Etymax está especializada en la traducción y localización de sitios web para mercados globales.
Trabajando a partir de su brief creativo y con guías de estilo y de tono de comunicación, cada proyecto para la localización de un sitio web se beneficia de toda nuestra experiencia en la adaptación cultural y lingüística.
Aprovechamos toda la tecnología a nuestra disposición, trabajando con herramientas de traducción asistida de última generación, compatibles con formatos xml/html, que conservan etiquetas y formatos en todos los idiomas de destino. Nuestro proceso garantiza la codificación adecuada de sus archivos finales.
Solemos trabajar con el propio sistema CMS del cliente para descargar los archivos de origen y subir los archivos finales, traducidos y sometidos a nuestro control de calidad.
Para todos los proyectos web, llevamos a cabo pruebas iniciales junto a su equipo técnico, como parte de la organización del proyecto.
Glosarios
En la parte inicial de cualquier proyecto de localización nuevo recomendamos la creación de un glosario convenido de términos traducidos para cada mercado objetivo. Esto garantiza la coherencia en el futuro y reduce el tiempo que tardará en llegar al mercado, basándonos en términos previamente aprobados.
Expresiones clave para la optimización de motores de búsqueda
Además, le recomendamos que nos permita proporcionarle previamente una serie de expresiones clave para la optimización de motores de búsqueda en todos los idiomas de destino.