Outre les scripts publicitaires et les bandes dessinées, Etymax traduit scripts et voix-off pour les vidéos et présentations d’entreprise, les conférences et les démonstrations de vente.
La traduction de scripts est un travail spécialisé, car le résultat doit coïncider parfaitement avec des images spécifiques. Qu’il s’agisse d’un texte parlé ou écrit, la synchronisation est d’une importance cruciale.
Nos services couvrent la traduction/transcription d’enregistrements de groupes de discussion, d’interviews, de publicités télévisées et de balados (podcasts).
Nous procurons également des artistes de voix-off pour les séances d’enregistrement. il vous suffit de nous communiquer vos exigences et nous trouverons les artistes appropriés. Nous pouvons aussi, au besoin, organiser la location d’un studio et de matériel d’enregistrement.