MENÜ
Häufig gestellte Fragen Jobs

Qualität

Das A und O bei Übersetzungen: sprachliche Qualität.

Bei Etymax steht dieser Anspruch in allen Projektphasen im Mittelpunkt. Beweis unseres Engagements für qualitätsorientiertes Sprachmanagement ist die jährliche Zertifizierung nach den Qualitätsnormen EN 15038 und ISO 17100. Alle Projekte werden den Normen entsprechend bearbeitet, von der Planung bis zur Lieferung.

Sichergestellt wird die Qualität durch unsere erfahrenen Projektmanager, die allesamt über Übersetzungsqualifikationen verfügen. Diese Fachkenntnisse helfen auch, eine pünktliche Lieferung innerhalb des vereinbarten Budgets zu garantieren. Dank der neuesten Programme zur computerunterstützen Übersetzung gehen Kosteneffizienz und Qualität zudem Hand in Hand.

QUALITÄT LÄSST SICH AUSWÄHLEN

Etymax-Übersetzer:

  • sind professionelle Spezialisten in ausgewählten Fachbereichen,
  • sind Mitglieder anerkannter Übersetzerverbände wie BDÜ, IoL oder ITI,
  • übersetzen ausschließlich in ihre Muttersprache,
  • und werden gemäß den internen Qualitätsstandards von Etymax und den EN 15038-Richtlinien auf ihre Qualifikation getestet.

Sprachlösungen für folgende Branchen: